martes, 19 de abril de 2011

PLANE WITH FIRST LADY CAME TOO CLOSE TO CARGO JET

First lady Michelle Obama speaks at a military community event during a national initiative to support and honor America's service members and their families Thursday, April 14, 2011, in Columbus, Ohio. The event highlighted how several businesses have made commitments to ensure transferability to military members and their spouses. 


AVIÓN DE MICHELLE OBAMA DEBIÓ ABORTAR ATERRIZAJE POR ACERCARSE DEMASIADO A AVIÓN MILITAR

Los aviones estaban separados por tres millas, cuando deberían haber estado a cinco. La FAA está investigando qué fue lo que salió mal, aunque se cree que fue un error de un controlador aéreo.
De todos modos, la Casa Blanca nunca creó que la primera dama estuvo en peligro.
La FAA explicó que según la declaración de los controladores aéreos de la base de la fuerza aérea de Andrews, se le pidió al Boeing 737 que traía a Michelle Obama que "de la vuelta", "porque el avión no tenía la cantidad requerida de separacón", según las medidas militares. "Los aviones nunca estuvieron en peligro"

RAUL CASTRO NAMED 1ST SECRETARY OF COMMUNIST PARTY

Cuba's President Raul Castro speaks during the 6th Communist Party Congress in Havana, Cuba, Tuesday April 19, 2011. Castro was named first secretary of Cuba's Communist Party on Tuesday, with his brother Fidel Castro not included in the leadership for the first time since the party's creation 46 years ago.

sábado, 9 de abril de 2011

UNIVERSITY OF MIAMI ALUMNI ASSOCIATION AWARDS / PREMIOS DE LA ASOCIACIÓN DE ANTIGUOS ALUMNOS DE LA UNIVERSIDAD DE MIAMI

With University of Miami alumni living in all fifty states and 148 different countries, recognizing their outstanding accomplishments is a challenge. The UM Alumni Association awards program seeks out alumni who have been successful in their field or have made a significant impact through community service. The annual alumni awards also recognize individuals and groups who have been actively involved with the University or Alumni Association during the year.

Cristina Saralegui, ’71
Cristina is a 30+ year veteran journalist recognized as one of the most influential role models for today’s Hispanic women. During her successful television career, she has had one of the highest rated programs on Spanish-language television, The Cristina Show, with more than 4,000 episodes aired, and 12 Emmys won. She is the first Spanish-language television personality to receive a star on the Hollywood Walk of Fame and the first Latina to be inducted into the Broadcasting and Cable Hall of Fame.

TRADUCCION AL ESPAÑOL 

PREMIOS DE LA ASOCIACIÓN DE ANTIGUOS ALUMNOS DE LA UNIVERSIDAD DE MIAMI 

Con la Universidad de Miami, ex alumnos que viven en los cincuenta estados y 148 países diferentes, reconociendo sus logros sobresalientes es un reto. La Asociación de Antiguos Alumnos de la UM busca a antiguos alumnos que han tenido éxito en su campo o han tenido un impacto significativo a través del servicio de la comunidad. Los premios anuales de antiguos alumnos también reconocen a los individuos y grupos que han participado activamente con la Universidad o la Asociación de Antiguos Alumnos durante el año.
 
Cristina Saralegui, 71
Cristina es una veterana periodista de 30 años de experiencia reconocida como uno de los modelos más influyentes para la mujer hispana de hoy. Durante su exitosa carrera de televisión, que ha tenido uno de los programas de mayor sintonía en la televisión en español, El Show de Cristina, con más de 4.000 episodios al aire, y ganó 12 premios Emmy. Ella fue la primera personalidad de la televisión en español en recibir una estrella en Hollywood Walk of Fame y la primera latina en ser exaltado al Salón de la radiodifusión y del cable de la Fama.